Explication des symboles & Abréviations

Symboles généraux

drehbar Pivotant
Echtleder Cuir véritable
Nur für den Innenbereich geeignet Adapté à une utilisation en intérieur uniquement
Für den Aussenbereich geeignet Adapté à une utilisation en intérieur et en extérieur
Für den überdachten Aussenbereich geeignet Adapté à une utilisation en intérieur et en extérieur sous abris
Gewicht Poids
montiert Monté
schwer entflammbar Ignifugé (Répondant aux normes européennes)
Stoffbedarf in lfdm Nombre de mètre(s) linéaire(s) nécessaire(s) pour une fabrication avec votre propre tissu de largeur 140cm
teilmontiert Monté partiellement
UV lichtbeständig Résistant aux UV
Lagerware

En Stock – En règle générale, toute l’année et livrable sous 8 à 16 jours.  

Si la marchandise est en rupture de stock en raison d’une forte demande, le délai de livraison peut être prolongé et sera fournie sur demande.

Produktionsware

Produit fabriqué à la commande, en fonction des options choisies (ex : teintes de bois, choix du tissu, poignées, connecteurs...).

Le délai de livraison pour ces articles est en général de 6 à 8 semaines.
Outdoor Saison Ware Produits saisonniers (mobilier d’extérieur) – Ils ne sont habituellement pas disponible toute l’année. Lorsqu’ils le sont, c’est sous 8 à 16 jours. Si la marchandise est en rupture de stock en raison d’une forte demande, le nouveau délai de livraison sera précisé.
5 Jahre Herstellergarantie auf die Festigkeit des Gestells

5 ans (ou 4 ans) de garantie sur la structure pour une utilisation appropriée. Nous vous prions de bien vouloir éviter toute mauvaise utilisation ou utilisation inadéquate. Veuillez-vous reporter aux conseils d’utilisation et d’entretien.  Ceci comprend le contrôle régulier du produit, en particulier au début de l’utilisation il convient de resserrer les visseries au bout de 8 semaines d’utilisation, puis après environ 5 mois.

Il est recommandé d’utiliser des patins de sol pour protéger les pieds des frottements avec le revêtement de sol.

Chaises, Fauteuils et banquettes

Armlehnenhöhe Hauteur des accoudoirs
Gesamtbreite Largeur totale
Gesamthöhe Hauteur totale
Gesamttiefe Profondeur totale
Sitzhöhe Hauteur d’assise
Sitztiefe Dimensions de l’assise (largeur d’assise x profondeur d’assise)
Aussenmasse Eckelement Mesures extérieures de l’élément d’angle
Stuhl stapelbar Chaises empilables

Tabourets de bar

Gesamtbreite Largeur totale
Gesamthöhe Hauteur totale
Gesamthöhe Barhocker mit Lehne Hauteur totale du tabouret avec dossier
Sitzbreite Sitzdurchmesser Barhocker Dimensions de l’assise (largeur d’assise x profondeur d’assise) ou diamètre de l’assise
Sitzhöhe Barhocker mit Lehne Hauteur totale du tabouret avec dossier
Maße Grundgestell Dimensions de la base

Tabourets et bancs

Hocker Gesamtbreite Dimensions de l’assise (largeur d’assise x profondeur d’assise)
Hocker Gesamthöhe Hauteur totale et hauteur d’assise
Sitzbank Gesamtbreite Longueur totale du banc
Sitzbank Gesamthöhe Hauteur totale du banc
Sitzbank Tiefe Dimensions de l’assise (largeur d’assise x profondeur d’assise)

Tables, plateaux et piétements de tables

Tischplattengröße Dimensions du plateau de table ou de la table (longueur x largeur)
Durchmesser der Tischplatte Diamètre du plateau de table ou de la table
Tischplattengröße Trapezform Dimensions du plateau trapézoïdale ou de la table trapèze
Tischplattengröße Halbrund Dimensions du plateau demi-rond ou de la table demi-ronde (longueur x profondeur)
Tischplattenstärke Épaisseur du plateau
Tischplatte Stärke Épaisseur du plateau de table
maximale Tischplattengröße Dimensions maximales du plateau (longueur x largeur)
maximaler Durchmesser der Tischplatte Diamètre maximal du plateau
Tisch Höhe Hauteur de la table
Tischhöhe Hauteur de la table
Tisch klappbar Table pliante
Tisch stapelbar Tables empilables
Tischgestell Höhe Hauteur des pieds de table (Table à 4 pieds)
Tischgestellhöhe Hauteur du piétement individuel ou du piétement de la table à pied central
Durchmesser der Tischsäule Diamètre ou périmètre de la colonne
Tischfuß Größe Dimensions de la base
 Auch für Tischplatten aus Glas geeignet Aussi adapté pour des plateaux en verre
Abmessungen Transportwagen Dimension du chariot de transport (longueur x largeur x hauteur)


Abréviations pour les tissus et autres matériaux

CO Coton
EL Elasthanne
MA Modacrylique
PU Polyuréthanne
PES Polyester
PL Polyester
PP Polypropylène
PE Polyéthylène
CLF Chlorofibre
LI Lin
PVC Polyvinylchloride
VI Viscose
WO Laine
PA Polyamide / Nylon
PC Polycarbonat
AF Autres fibres
DD-Lack Vernis Polyuréthanne
MDF Panneau de fibres de bois de densité moyenne
HPL Stratifié HPL

Symboles entretien des tissus

Bügeln lauwarm

Repassage basse température (max. 110°C)
Bügeln warm Repasse à température moyenne (max. 150°C)
nicht_bugeln Ne pas repasser
Nicht_im_Trockner Ne pas mettre au sèche-linge
Reinigen_mit_P Nettoyage à sec
Symbol_Handwasche Lavage à la main (max. 40°C)
waschen30_schonend Lavage à 30°C, cycle modéré
waschen30_normal Lavage à 30°C, cycle normal
nicht_bleichen Ne pas blanchir
Derniers articles consultés